...Abd al Latif
Selam Aleykum,
... Sheikh Mohammad Al Arifi
... Sheikh Khaled al Rashed
... Sheikh Muhammad Hassan
... Abdullah Kamal
wsalam
"Die Zeit der Belehrungen ist vorbei. Es gab mal eine ungewöhnliche Epoche, in der der Westen die Welt dominiert hat, sie kolonialisiert, sie kontrolliert hat. Diese Epoche ist jetzt vorbei. Endgültig. Hört endlich auf, uns zu erzählen, wie wir unsere Gesellschaften organisieren sollen!"
(Kishore Mahbubani; Interview im Spiegel)
„Das Problem ist klar: die Fremden müssen verschwinden. Bilden wir eine gemeinsame Front gegen den Unterdrücker und verstärken wir diese Front durch den bewaffneten Kampf.“
(Frantz Fanon; Die Verdammten dieser Erde, S. 112)
"Wenn seine Sprache ein Gewehr ist, nehmt ein Gewehr. Ja, ich sagte, wenn er nur die Sprache eines Gewehrs versteht, nehmt ein Gewehr."
(Malcolm X)
"Only blind people will integrate with the enemy"
(Malcolm X)
...Abd al Latif
Geändert von Muuuslim (05.10.2010 um 19:57 Uhr)
Frage: Welches ist das beste Land um mit seiner Frau und seinen Kindern dorthin auszuwandern, damit die Kinder eine islamische Erziehung bekommen?
Antwort: Geh nach Schischan!
Geändert von Ibn Saleh (29.12.2010 um 20:15 Uhr)
عن الإمام أحمد رضي الله عنه قال: أصول الإسلام على ثلاثة أحاديث, حديث عمر (إنما الأعمال بالنيات)، وحديث عائشة (من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد)، وحديث النعمان بن بشير (الحلال بيّنٌ والحرام بيّنٌ ).
"Die Zeit der Belehrungen ist vorbei. Es gab mal eine ungewöhnliche Epoche, in der der Westen die Welt dominiert hat, sie kolonialisiert, sie kontrolliert hat. Diese Epoche ist jetzt vorbei. Endgültig. Hört endlich auf, uns zu erzählen, wie wir unsere Gesellschaften organisieren sollen!"
(Kishore Mahbubani; Interview im Spiegel)
„Das Problem ist klar: die Fremden müssen verschwinden. Bilden wir eine gemeinsame Front gegen den Unterdrücker und verstärken wir diese Front durch den bewaffneten Kampf.“
(Frantz Fanon; Die Verdammten dieser Erde, S. 112)
"Wenn seine Sprache ein Gewehr ist, nehmt ein Gewehr. Ja, ich sagte, wenn er nur die Sprache eines Gewehrs versteht, nehmt ein Gewehr."
(Malcolm X)
"Only blind people will integrate with the enemy"
(Malcolm X)
Ich frage mich welchen Nutzen man davon hat, sowas zu übersetzen? Barakallahu fikum, aber wäre es nicht sinnvoller in dieser Zeit etwas anderes zu übersetzen oder mit Untertitel zu versehen? Ich weiß nicht, vielleicht gibt es auch von eurer Seite starke Gegenargumente, aber wenn ich sowas sehe, dann zweifle ich ehrlich gesagt an der Niyyah des Übersetzers... wie gesagt, allahu a3lam, ist auch nicht böse gemeint, in shaa2a Allah. Ich wollte das gerne mal los werden, um zu sehen, was ihr dazu sagt in shaa2a Allah.
Barakallahu fiikum
![]()
Also mich hat das Video zum Lächeln gebracht und es sind ja auch nur 35 Sekunden. Doch allgemein gesprochen möchte ich dir Recht geben, dass man Videos übersetzen sollte, die einen großen Nutzen für die Muslime haben. Doch an der Absicht von Brüdern zweifeln solltest du nicht, gehe inschallah immer vom Guten aus. Auch wenn dies in deinen Augen kein Nutzen bringt, vielleicht sehen andere Brüder ein Nutzen darin.
Geändert von Ibn Saleh (29.12.2010 um 21:00 Uhr)
عن الإمام أحمد رضي الله عنه قال: أصول الإسلام على ثلاثة أحاديث, حديث عمر (إنما الأعمال بالنيات)، وحديث عائشة (من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد)، وحديث النعمان بن بشير (الحلال بيّنٌ والحرام بيّنٌ ).
Selam Aleykum,
Pierre Vogel mit Sheikh Abu Ishak Al Heweny
wsalama
"Die Zeit der Belehrungen ist vorbei. Es gab mal eine ungewöhnliche Epoche, in der der Westen die Welt dominiert hat, sie kolonialisiert, sie kontrolliert hat. Diese Epoche ist jetzt vorbei. Endgültig. Hört endlich auf, uns zu erzählen, wie wir unsere Gesellschaften organisieren sollen!"
(Kishore Mahbubani; Interview im Spiegel)
„Das Problem ist klar: die Fremden müssen verschwinden. Bilden wir eine gemeinsame Front gegen den Unterdrücker und verstärken wir diese Front durch den bewaffneten Kampf.“
(Frantz Fanon; Die Verdammten dieser Erde, S. 112)
"Wenn seine Sprache ein Gewehr ist, nehmt ein Gewehr. Ja, ich sagte, wenn er nur die Sprache eines Gewehrs versteht, nehmt ein Gewehr."
(Malcolm X)
"Only blind people will integrate with the enemy"
(Malcolm X)
Selam Aleykum,
Gopal Krishna - Iowa Faith and Freedom Coalition
Genial!
wsalama
Geändert von Mohammed Isa (13.03.2011 um 00:54 Uhr)
"Die Zeit der Belehrungen ist vorbei. Es gab mal eine ungewöhnliche Epoche, in der der Westen die Welt dominiert hat, sie kolonialisiert, sie kontrolliert hat. Diese Epoche ist jetzt vorbei. Endgültig. Hört endlich auf, uns zu erzählen, wie wir unsere Gesellschaften organisieren sollen!"
(Kishore Mahbubani; Interview im Spiegel)
„Das Problem ist klar: die Fremden müssen verschwinden. Bilden wir eine gemeinsame Front gegen den Unterdrücker und verstärken wir diese Front durch den bewaffneten Kampf.“
(Frantz Fanon; Die Verdammten dieser Erde, S. 112)
"Wenn seine Sprache ein Gewehr ist, nehmt ein Gewehr. Ja, ich sagte, wenn er nur die Sprache eines Gewehrs versteht, nehmt ein Gewehr."
(Malcolm X)
"Only blind people will integrate with the enemy"
(Malcolm X)
Selam Aleykum,
Verhaltensregeln für Journalisten
http://www.ahlu-sunnah.com/threads/1...r-Journalisten
wsalama
"Die Zeit der Belehrungen ist vorbei. Es gab mal eine ungewöhnliche Epoche, in der der Westen die Welt dominiert hat, sie kolonialisiert, sie kontrolliert hat. Diese Epoche ist jetzt vorbei. Endgültig. Hört endlich auf, uns zu erzählen, wie wir unsere Gesellschaften organisieren sollen!"
(Kishore Mahbubani; Interview im Spiegel)
„Das Problem ist klar: die Fremden müssen verschwinden. Bilden wir eine gemeinsame Front gegen den Unterdrücker und verstärken wir diese Front durch den bewaffneten Kampf.“
(Frantz Fanon; Die Verdammten dieser Erde, S. 112)
"Wenn seine Sprache ein Gewehr ist, nehmt ein Gewehr. Ja, ich sagte, wenn er nur die Sprache eines Gewehrs versteht, nehmt ein Gewehr."
(Malcolm X)
"Only blind people will integrate with the enemy"
(Malcolm X)
Jemand nieste mal außerhalb der Toilette und sagte: "Alhamdulillah!" Dann hörte es jemand in der Toilette und sagte: "Yarhamukumullah!" Der Mann außerhalb der Toilette sagte: "Akhi, fürchte Allah! Es ist nicht erlaubt Dhikr in der Toilette zu machen!" Er sagte dann (in der Toilette): "Wallahil 'Adhim!?" Er sagte dann nochmal: "Es ist wirklich nicht erlaubt!" Der, in der Toilette sagte dann: "Astaghfirullah, Astaghfirullah."