Du'a vor dem Schafen gehen.
بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَ أَحْيَا
In deinem Namen, O Allah sterbe und lebe ich.
In Anlehnung an die Threads "Lerne den Quran auswendig" und "Lerne jeden Tag ein Hadith auswendig" möchte ich in shaa ALLAH diesen Thread aufmachen in dem Wir jeden tag eine Du'a oder ein teil von einer Du'a auswendig lernen können.
Du'a beim Aufwachen
الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَمَا أَمَاتَنَا وَإلَيْهِ النُّشُورُ
Der Preis ist Allahs, der uns neues Leben gab, nach dem er uns sterben lies und zu ihm hin ist die Auferstehung.
Geändert von ʿAbd al-Ḥakam (31.05.2010 um 03:45 Uhr)
Islamisches Projekt: Tafsīr Übersetzung
Korrektur Leser gesucht!
Mehr Infos? KLICK auf den Banner
Šaiḫ al-Islām Ibn Taimīya (möge Allah barmherzig mit ihm sein) sagte: “Wer den Qurʾān auf die Weise rezitiert, die angeordnet wurde (womit der Tartil, das Nachdenken über die Bedeutungen, das Verständnis und die Verschönerung der Stimme gemeint ist) wird er in seinem Herzen (Vermehrung des) Īmān, Standhaftigkeit und Ruhe bekommen, welche jemand nur erlangen kann, der dies tut.”
Du'a vor dem Schafen gehen.
بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَ أَحْيَا
In deinem Namen, O Allah sterbe und lebe ich.
Islamisches Projekt: Tafsīr Übersetzung
Korrektur Leser gesucht!
Mehr Infos? KLICK auf den Banner
Šaiḫ al-Islām Ibn Taimīya (möge Allah barmherzig mit ihm sein) sagte: “Wer den Qurʾān auf die Weise rezitiert, die angeordnet wurde (womit der Tartil, das Nachdenken über die Bedeutungen, das Verständnis und die Verschönerung der Stimme gemeint ist) wird er in seinem Herzen (Vermehrung des) Īmān, Standhaftigkeit und Ruhe bekommen, welche jemand nur erlangen kann, der dies tut.”
Du'aa vor dem betreten der Toilette
بِسْمِ الله
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ وَ الْخَبَائِثِ
Im Namen ALLAHs
O Allah, wahrlich ich nehme Zuflucht bei dir vor dem männlichen und den weiblichen Jinn.
Islamisches Projekt: Tafsīr Übersetzung
Korrektur Leser gesucht!
Mehr Infos? KLICK auf den Banner
Šaiḫ al-Islām Ibn Taimīya (möge Allah barmherzig mit ihm sein) sagte: “Wer den Qurʾān auf die Weise rezitiert, die angeordnet wurde (womit der Tartil, das Nachdenken über die Bedeutungen, das Verständnis und die Verschönerung der Stimme gemeint ist) wird er in seinem Herzen (Vermehrung des) Īmān, Standhaftigkeit und Ruhe bekommen, welche jemand nur erlangen kann, der dies tut.”
Du'aa beim verlassen der Toilette
غُفْرَانَكَ
Vergib mir.
Islamisches Projekt: Tafsīr Übersetzung
Korrektur Leser gesucht!
Mehr Infos? KLICK auf den Banner
Šaiḫ al-Islām Ibn Taimīya (möge Allah barmherzig mit ihm sein) sagte: “Wer den Qurʾān auf die Weise rezitiert, die angeordnet wurde (womit der Tartil, das Nachdenken über die Bedeutungen, das Verständnis und die Verschönerung der Stimme gemeint ist) wird er in seinem Herzen (Vermehrung des) Īmān, Standhaftigkeit und Ruhe bekommen, welche jemand nur erlangen kann, der dies tut.”
Du'aa beim anziehen der Kleidung.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَاني هَذَا الثَّوْبَ وَ رَزَقَنِيِهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَ لَا قُوَّةٍ
Der Preis ist ALLAHs, welcher mich mit diesem Kleidungsstück* bekleidet und versorgt hat ohne Macht und Kraft von mir.
*Bei dem rot markiertem teil nennt ihr das Kleidungstück welches ihr anzieht.
Geändert von ʿAbd al-Ḥakam (31.05.2010 um 03:46 Uhr)
Islamisches Projekt: Tafsīr Übersetzung
Korrektur Leser gesucht!
Mehr Infos? KLICK auf den Banner
Šaiḫ al-Islām Ibn Taimīya (möge Allah barmherzig mit ihm sein) sagte: “Wer den Qurʾān auf die Weise rezitiert, die angeordnet wurde (womit der Tartil, das Nachdenken über die Bedeutungen, das Verständnis und die Verschönerung der Stimme gemeint ist) wird er in seinem Herzen (Vermehrung des) Īmān, Standhaftigkeit und Ruhe bekommen, welche jemand nur erlangen kann, der dies tut.”
Du'aa für denjenigen der ein neues Kleidungsstück trägt
إِلْبَسْ جَدِيدًا وَ عِشْ حَمِيدًا وَ مُتْ شَهِيدًا
Trage neues, lebe lobenswert und sterbe als Märtyrer.
Islamisches Projekt: Tafsīr Übersetzung
Korrektur Leser gesucht!
Mehr Infos? KLICK auf den Banner
Šaiḫ al-Islām Ibn Taimīya (möge Allah barmherzig mit ihm sein) sagte: “Wer den Qurʾān auf die Weise rezitiert, die angeordnet wurde (womit der Tartil, das Nachdenken über die Bedeutungen, das Verständnis und die Verschönerung der Stimme gemeint ist) wird er in seinem Herzen (Vermehrung des) Īmān, Standhaftigkeit und Ruhe bekommen, welche jemand nur erlangen kann, der dies tut.”
Jemanden zu sagen das man ihn für ALLAH liebt.
إنِّي أُحِبُّكَ فِي اللَّهِ
Ich liebe dich für ALLAH*
*leider keine audio vorhanden
Du'aa für denjenigen der sagt: "Ich liebe dich um ALLAHs willen".
أَحَبَّكَ الَّذِي أَحْبَبْتَنِي لَهُ
Möge dich Derjenige lieben, um dessen willen du mich liebst.
Geändert von ʿAbd al-Ḥakam (31.05.2010 um 03:47 Uhr)
Islamisches Projekt: Tafsīr Übersetzung
Korrektur Leser gesucht!
Mehr Infos? KLICK auf den Banner
Šaiḫ al-Islām Ibn Taimīya (möge Allah barmherzig mit ihm sein) sagte: “Wer den Qurʾān auf die Weise rezitiert, die angeordnet wurde (womit der Tartil, das Nachdenken über die Bedeutungen, das Verständnis und die Verschönerung der Stimme gemeint ist) wird er in seinem Herzen (Vermehrung des) Īmān, Standhaftigkeit und Ruhe bekommen, welche jemand nur erlangen kann, der dies tut.”
Du'aa für jemanden, der einem essen und trinken gibt oder dies beabsichtigt
اللَّهُمَّ أَطْعِمْ مَنْ أَطْعَمَنِي وَاسْقَ مَنْ سَقَانِي
O ALLAH, speise denjenigen, der mir zu essen gegeben hat und gib demjenigen zu trinken der mir zu trinken gegeben hat.
Islamisches Projekt: Tafsīr Übersetzung
Korrektur Leser gesucht!
Mehr Infos? KLICK auf den Banner
Šaiḫ al-Islām Ibn Taimīya (möge Allah barmherzig mit ihm sein) sagte: “Wer den Qurʾān auf die Weise rezitiert, die angeordnet wurde (womit der Tartil, das Nachdenken über die Bedeutungen, das Verständnis und die Verschönerung der Stimme gemeint ist) wird er in seinem Herzen (Vermehrung des) Īmān, Standhaftigkeit und Ruhe bekommen, welche jemand nur erlangen kann, der dies tut.”
Du'aa nach dem Adhan
اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعوَةِ التَّامَّةِ وَ الصَّلَاةِ القَائِمَةِ،
آتِ مُحَمَّدًا الوَسِيلَةَ وَ الفَضِيلَةَ،
وَ ابْعَثْهُ مَقَامًا مَحمُودًا الَّذِي وَ عَدْتَهُ
إِنَّكَ لَاتُخْلِفُ المِيعَادَ
O ALLAH, Herr dieses vollkommenen Rufes und des beginnenden Gebets,
gebe Muhammad Al Wasila und Al Fadila
und lasse ihn auferstehen in einem lobenswerten Rang, welchen DU ihm versprochen hast.
Wahrlich DU, DU brichst dein versprechen nicht.
Islamisches Projekt: Tafsīr Übersetzung
Korrektur Leser gesucht!
Mehr Infos? KLICK auf den Banner
Šaiḫ al-Islām Ibn Taimīya (möge Allah barmherzig mit ihm sein) sagte: “Wer den Qurʾān auf die Weise rezitiert, die angeordnet wurde (womit der Tartil, das Nachdenken über die Bedeutungen, das Verständnis und die Verschönerung der Stimme gemeint ist) wird er in seinem Herzen (Vermehrung des) Īmān, Standhaftigkeit und Ruhe bekommen, welche jemand nur erlangen kann, der dies tut.”
Du'aa am Morgen und Abend
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، عَدَدَ خَلْقِهِ، وَرِضَا نَفْسِهِ، وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ
Gepriesen ist ALLAH und mit Seinem Lob, so oft wie die Anzahl Seiner Geschöpfe, so groß wie Seine Zufriedenheit, und so schwer wie sein Thron, und so viel wie die Tinte Seiner Worte
Islamisches Projekt: Tafsīr Übersetzung
Korrektur Leser gesucht!
Mehr Infos? KLICK auf den Banner
Šaiḫ al-Islām Ibn Taimīya (möge Allah barmherzig mit ihm sein) sagte: “Wer den Qurʾān auf die Weise rezitiert, die angeordnet wurde (womit der Tartil, das Nachdenken über die Bedeutungen, das Verständnis und die Verschönerung der Stimme gemeint ist) wird er in seinem Herzen (Vermehrung des) Īmān, Standhaftigkeit und Ruhe bekommen, welche jemand nur erlangen kann, der dies tut.”